查电话号码
登录 注册

وكيل الأمين العام والمدير التنفيذي造句

"وكيل الأمين العام والمدير التنفيذي"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وكيل الأمين العام والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    联合国人类住区规划署执行主任
  • وأدلى وكيل الأمين العام والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) ببيان ختامي.
    副秘书长兼人居署执行主任做了结论发言。
  • وأدلى ببيان استهلالي وكيل الأمين العام والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية.
    副秘书长兼联合国人类住区规划署执行主任作介绍性发言。
  • وأُدخلت أيضا تعديلات لتوضيح مسألة احتفاظ وكيل الأمين العام والمدير التنفيذي بالمساءلة عن السلطة المفوضة.
    还做出修改,澄清保留由副秘书长兼执行主任对下放的权力负责的问题。
  • وأدلى وكيل الأمين العام والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) ببيان استهلالي.
    副秘书长兼联合国人类住区规划署(人居署)执行主任做了介绍性发言。
  • وأدلى ممثل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ببيان ختامي باسم وكيل الأمين العام والمدير التنفيذي لهذه اللجنة.
    非洲经济委员会(非洲经委会)的代表代表副秘书长兼非洲经委会执行秘书作闭幕发言。
  • وأدلى رئيس فرع تعبئة الموارد التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان، ببيان ختامي باسم وكيل الأمين العام والمدير التنفيذي للصندوق.
    联合国人口基金(人口基金)资源调动处处长代表副秘书长兼人口基金执行主任作闭幕发言。
  • بدأت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به وكيل الأمين العام والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية.
    委员会开始审议这个项目,听取了副秘书长兼联合国人类住区规划署执行干事的介绍性发言。
  • وألقى الدكتور كلاوس توبفر، وكيل الأمين العام والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ،كلمة السيد كوفي عنان، الأمين العام للأمم المتحدة، الموجهة إلى المؤتمر.
    副秘书长兼环境规划署执行主任克劳斯·特普费尔博士向大会宣读了联合国秘书长科菲·安南的致辞。
  • وفي الجلسة نفسها، أدلى يوري فيدوتوف، وكيل الأمين العام والمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، ببيان.
    在同次会议上,副秘书长兼联合国毒品和犯罪问题办公室(毒品和犯罪问题办公室)执行主任尤里·费多托夫也发了言。
  • وقام وكيل الأمين العام والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) بعرض البرنامج والإجابة على الاستفسارات التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في البرنامج.
    副秘书长兼人类住区规划署(人居署)执行主任介绍了方案,并回答了在委员会审议方案期间提出的问题。
  • بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به وكيل الأمين العام والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة). فترة لطرح الأسئلة
    委员会开始审议这个项目,并听取了副秘书长兼联合国人类住区规划署(人居署)执行主任的介绍性发言。
  • وأبرز أكيم شتاينر، وكيل الأمين العام والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن المجموعات الرئيسية كانت جزءا أساسيا من هوية وعاطفة اللجنة.
    副秘书长兼联合国环境规划署(环境署)执行主任阿希姆·施泰纳强调,主要群体一直是委员会特征和热情的核心组成部分。
  • وقام وكيل الأمين العام والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) بعرض البرنامج والإجابة على الاستفسارات التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في البرنامج.
    副秘书长兼人类住区规划署(人居署)执行主任介绍了方案,并回答了在委员会审议方案期间提出的问题。 讨论情况
  • وأدلى نائب مدير صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة الذي أصبح الآن جزءا تابعا لجهاز الأمم المتحدة المعني بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، ببيان ختامي، باسم وكيل الأمين العام والمدير التنفيذي لجهاز الأمم المتحدة المعني بشؤون المرأة.
    现已并入妇女署的联合国妇女发展基金(妇发基金)副主任代表副秘书长兼妇女署执行主任致开幕词。
  • وتتطلع هيئة الأمم المتحدة للمرأة إلى الدورة السنوية لعام 2011، حيث سيقدم وكيل الأمين العام والمدير التنفيذي الخطة الاستراتيجية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة للفترة 2011-2013 إلى المجلس التنفيذي.
    妇女署期待召开2011年年度会议,届时副秘书长兼执行主任将向执行局提交妇女署2011-2013年度战略计划。
  • وأدلى رئيس الفريق الانتقالي لجهاز الأمم المتحدة المعني بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (جهاز الأمم المتحدة المعني بشؤون المرأة)، ببيان استهلالي، باسم وكيل الأمين العام والمدير التنفيذي لجهاز الأمم المتحدة المعني بشؤون المرأة.
    联合国促进两性平等和增强妇女权能署(妇女署)过渡时期工作队队长代表副秘书长兼妇女署执行主任致开幕词。
  • كلاوس توبفير، وكيل الأمين العام والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة الرسالة التي وجهها إلى المؤتمر السيد كوفي عنان، الأمين العام للأمم المتحدة ثم أدلى بعد ذلك ببيان رئيسي.
    联合国副秘书长兼环境规划署执行主任克劳斯·特普费尔宣读了联合国秘书长科菲·安南给会议发来的致辞并做了主旨发言。
  • وألقى وكيل الأمين العام والمدير التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة كلمة في الجلسة الافتتاحية للمؤتمر، وركزت إحدى المناقشات التفاعلية المواضيعية الرفيعة المستوى الست على " التنمية البشرية والاجتماعية، والمساواة بين الجنسين، وتمكين المرأة " .
    秘书长和联合国促进性别平等和增强妇女权能署(妇女署)执行主任在会议的开幕式上致辞,六次高级别交互专题辩论中,一次辩论的焦点是人类和社会发展,性别平等和妇女增权扩能。
  • وفي هذا السياق، أود أن أهنيء الرئيسة السابقة لشيلي، السيدة ميشيل باشلي، على تولي منصب وكيل الأمين العام والمدير التنفيذي لجهاز الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (جهاز الأمم المتحدة المعني بشؤون المرأة)، حيث ستجد تحديا كبيرا في انتظارها، وأنا واثق من أنها ستقوم بعمل رائع.
    在这里,我谨祝贺智利前总统米歇尔·巴切莱特就任副秘书长兼联合国促进两性平等和增强妇女权能署(联合国妇女署)执行主任职务,她今后将面临巨大的挑战,我相信她会干得很出色。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用وكيل الأمين العام والمدير التنفيذي造句,用وكيل الأمين العام والمدير التنفيذي造句,用وكيل الأمين العام والمدير التنفيذي造句和وكيل الأمين العام والمدير التنفيذي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。